Берется постепенно мелкий план, стена оказывается спиной огромного толстяка. Толстяк поворачивается и раскланивается с публикой, взяв жену под руку.
Часть первая. Урезанный режимом
1. Майское солнце воскрешает листочки...
2. Рисованное плакатное солнце, от которого линейкой расходятся лучики. Снизу "подымается сначала цветочный горшочек, потом из него разрастается зелень, наконец бутон и из бутона красная роза.
3. веселит зверей...
Горшок с цветком уже на окне, из окна солнце, в центре котенок, чем-то играющий на непонятном холмике.
4. и пробуждает в человеке мечты о счастье.
Аппарат подымает кадр к верхушке рамы, котенок оказывается сидящим на огромном пузе. Пузо принадлежит завтрестом, лежащему на диване в халате, мечтательно дымящему папироской.
5. Из дымового кольца встает расплывающееся лицо завтреста, пробегающего глазами бумагу.
6. Бумага:
Мандат.
Предъявитель сего завтрестом Иванов командируется в города Вену, Берлин, Париж, Лондон с целью...
7. Лицо завтреста, улыбающееся над бумажкой.
8. "Вена"...
За столом с шампанской бутылью сидит завтрестом, сбоку во фраках наяривающие музыканты, кругом воздушные шары.
9. "Берлин"...
Тот же кадр, но без музыкантов.
10. "Париж"...
Тот же кадр, но одни танцующие ноги.
11. "Лондон"...
Тот же кадр, но снятый отражением в воздушном шаре с веревочкой. К шару подносится спичка, и шар лопается.
12. Завтрестом вскакивает, вспугнув котенка.
13. Часы, бьющие десять.
14. Завтрестом скидывает халат, берясь за висящую русскую рубаху.
15. Завтрестом чмокает жену (в столовой с закусками и чаями).
16. Жена у телефона.
17. В парикмахерской подскакивает к телефону.
18. Жена у телефона брезгливо разглядывает ногти.
19. "Ровно без четверти одиннадцать".
20. Женина рука, бросающая трубку.
21. Руки маникюрщицы, выкладывающие орудия производства.
22. Довольнейший завтрест оглядывает всех у автомобиля.
23. Завтрест шагает по коридору сквозь низко кланяющихся.
24. Завтрест входит в кабинет.
25. Завтрест садится, небрежно перебирая газеты.
26. Нехотя выбирает "Экономическую жизнь".
27. Небрежно начинает читать, скося глаз чуть ли не через плечо.
30. Завтрест подносит к напряженнейшим глазам газету.
31. Завтрест вскакивает и вперяется в газету.
32. Завтрест, не веря глазам, бежит и вытягивается в самое окно.
33. Завтрест зажигает днем электричество.
34. Завтрест лезет на стул ногами и раздавливает стул.
35. Завтрест подвигает стол, становится на него и читает газету под самой лампочкой.
36. Остановившиеся глаза.
37. Прыгающие буквы:
"Р-е-ж-и-м э-к-о-н-о-м-и-и.
Т-о-в. Ч-у-б-а-р-ь с-к-а-з-а-л: и в л-и-ч-н-о-й ж-и-з-н-и..."
38. Жена в шляпном примеряет.
39. Вытянувшееся лицо завтреста искажается злобой. Сначала опускает газету на колени, потом рвет ее на куски и хватается за телефон.
40. Трубку подымает кто-то страшно важный, но сидящий спиной,
41. Выжидательное лицо завтреста.
42. "Простите, товарищ, вам пошла на подпись моя командировка?"
43. Жена с картонками входит в "Дамский портной".
44. Трясущаяся от смеха спина начальства. Хлопает трубку на место.
45. "Какие там командировки? Плюньте на всё и берегите свое здоровье".
46. Завтрест в изнеможении опускается на стул, хватается снова за телефон, вызывает барышню, стучит, дует, снова вызывает и, не добившись толку, остервенело жмет звонок.
47. Вид на секунду привскочившей разом канцелярии.
48. Бешено звонящий звонок.
49. Секретарь в кабинете завтреста.
50. Во время последующей работы в канцелярии только округляются изумлением на букву "о" губы зав-треста. Сидит, приказывая строго:
51. "Соедините меня с домом".
52. Каменное лицо секретаря:
53. "Выключен - экономия".
54. О-о. - Лицо завтреста.
55. "Воды, чаю"...
56. Каменный секретарь.
57. "Чаю нет,- экономия".
58. О-о-о. Голова завтреста, упавшая на грудь.
59. Бессильный палец, еле двигаясь, указывает на обрывки газеты.
60. "Уборщиц у... Уберите это".
61. "Уборщицу сократили,- экономия".
62. О-о-о-о. Вновь поднявшееся лицо. Минуту уставилось тупо. Взорало в бешенстве:
63. "Домой! Машин у..."
64. Каменное лицо секретаря:
65. "Машину упразднил и,- экономия".
66. Схватившийся за сердце завтрест.
67. Секретарь из графина каплет на голову, но свободной рукой подает на подпись бумаги.
68. Завтрест отстраняет бумаги и, держась за стенку, выволакивается из кабинета.
69. Жена с бесчисленными свертками и картонками.
70. Завтрест, шатаясь, удаляется спиной по коридору.
71. Полуухмыляющиеся лица двух мелких служак.
72. "Поезжай на одиннадцатом номере".
73. Снова завтрест в коридоре.
74. Жизнь колебала его, как былинку.
75. Натыкаясь на прохожих, волочась по стенке, приседая от тяжести, идет качающийся завтрест.
76. Переходя через улицу, завтрест высовывает руку как из автомобиля, заворачивает, смотрит с горьким смехом на вытянутую и безнадежно машет другой рукой.
77. Еле доплетается до собственного дома, валится на ступеньку и орет.
78. "Доктора... зарежимили!"
79. В верхнем окне появляется перепуганное лицо жены. Всплескивает руками.
80. Жена суетится на лестнице вокруг завтреста.
81. Перепуганная жена у телефона лавочки.
82. Мчащаяся карета скорой помощи.
83. Милиционер, расталкивающий толпу вокруг завтреста.
84. Люди с носилками.
85. Мчащаяся карета.
86. От тяжести у кареты вывалился пол.
87. Завтрест на мостовой.
88. Завтрест с криком догоняет карету.
89. Рассвирепевший завтрест отстраняет жену и носильщиков. Идет, за ним толпа, на руке висит жена.
90. Завтрест остановился перед вывеской:
"Профессор-диагност
Д. В. Саламандер"
91. Завтрест входит в подъезд.
92. Завтрест и утешающая жена в приемной. Открылась дверь. Маленький, еле доглядывающий до завтрестовской макушки профессор приглашает на осмотр.
93. Завтрест в кабинете, вокруг еле пробегающий под мышками профессор.
94. Профессор хватается за один, потом подает два стула, на которые садится с трудом уместившийся зав-трест.
95. Профессор настораживает ухо, привстав на цыпочки.
96. Завтрест вертит пальцем около своего лба, показывая, что у него ералаш в голове. Идет по воздуху двумя пальчиками, затем тычет себя в грудь, тяжело дышит,- ходить пешком не в состоянии.
97. Профессор обеими руками охватывает завтрестовский пульс.
98. Профессорские ручки на лапе завтреста.
99. Завтрест встает и поднимает рубашку.
100. Вставший на стремянку и выслушивающий спину завтреста.
101. Удивленное лицо профессора, недоуменно разводящего руками. Взвешивает на двух весах сразу. Всплескивает руками: 7 пудов.
102. Профессор и завтрестом друг против друга. Профессор делает наставления:
103. "Остерегайтесь даже самых маленьких бактерий".
104. О-о-о-о. Лицо завтреста.
105. "3найте, что укусы бешеных собак в вашем положении абсолютно вредны".
106. О-о-о-о. Лицо завтреста.
107. "И помните, что для вас попасть под паровоз - это яд".
108. О-о-о-о. Лицо завтреста.
109. "Не лежите, не сидите, бегайте, ходите, ничего не ешьте, не нюхайте, не пейте, езжайте в Крым - и вы похудеете".
110. Расстроенный завтрест трясет руку доктора, передает конвертик. Разводит руками, как ни в чем не по винный человек: экономия.
111. Завтрест пытается выйти, у него ничего не выходит. Профессор плечом подталкивает его в дверь. Завтрест выскакивает, сорвав дверь с петель.
112. Профессор вытаскивает конверт, высыпает из него на ладонь двугривенный. Трясет конверт еще, заглядывает в него - пусто.
113. Пробует двугривенный на зуб и брезгливо опускает в карман жилета.
Конец первой части
Часть вторая. Протекционный вагон
114. Завтрест, за ним жена, согнув колена, присматривается к двери. Осторожно спускает цепочку. Из щели массой просовываются счета.
115. Крупно: давка кредиторов у дверной щели.
116. Зав с женой осторожно пробираются через кухню.
117. Спускаются черным.
118. Бегом из ворот.
119. Кредиторы без труда догоняют еле передвигающего ноги зава.
120. Зав старается уйти, отмахивается, на ходу выворачивая карманы:
121. "Никак не мог у,- экономия".
122. Жена, за ней зав, за завом бушующая толпа кредиторов и просто едущие становятся в хвост у остановки автобуса.
123. Катящий пустой автобус.
124. Хвост сзади.
125. Подходит пустой вагон.
126. Влазит жена.
127. Пробирается завтрестом.
128. Смотрящее из автобусного окна в ужасе кондукторское лицо.
129. Пытается поставить ногу на подножку следующий, но кондуктор, оглядев вагон, орет с площадки:
130. "Местов нет..."
131. Отходящий автобус. Дощечка в двери:
"Все места заняты".
132. Возмущенный хвост.
133. Кондуктор, показывающий заву на его толщину, требует взятия всех 36 билетов.
134. Зав равнодушно отмахивается:
135. "Экономия".
136. Свистящее кондукторское лицо.
137. Милиционер на подножке зовет рукой другого.
138. Бегущие гуськом, на ходу свистящие милиционеры.
139. Милиционеры, упирающиеся друг в друга плечом, еле выбивают пробкой застрявшего зава.
291. Между раскланивающимися под руку с женой проходит к городу, оставляя за собой мокрый след.
Конец третьей части
Часть четвертая. Ялтинский Адам
292. Зав с женой в хвосте ждущих выхода сошедших двух пароходов.
293. Зав пытается облокотиться на соседа. Сосед отталкивается от намокшего.
294. Зав пытается присесть на чужой чемодан. Чемодан трещит к ужасу хозяина.
295. От ожидания у зава начинает отрастать борода.
296. Зав зевает, спиной к прислонившейся, дрожащей от взмокшей одежи жене. Борода и усы яснее.
297. Зав в конце очереди- добрая русая бородка а ля Стенька Разин.
298. Зав вываливается в Ялту, выдавленный очередью.
299. На зава накидывается свора в форменных фуражках отелей, хватая его за всю одежу.
300. "Гостиница Джалита" - отхвачен рукав.
301. "Гостиница Россия" - отхвачен другой.
302. "Франция" - оттянута штанина.
303. "Марино" - другая.
304. Летят клочки завовской одежи.
305. Отчаянное лицо зава.
306. "Мне не надо гостиницы".
307. Флегматично разбредаются зазывалы.
308. Голый зав. Жена, раскинув руки, старается как-нибудь прикрыть хотя бы листиком.
309. Милиционер.
310. "Гражданин, здесь купаться воспрещается. Одевайтесь!"
311. Зав указывает на клочки изодранного.
312. Милиционер кричит в лавчонку, показывая, чтобы вынесли что-нибудь, во что одеться.
313. Завтрестом в национальном ялтинском костюме. Двое торговцев закрепляют сзади на бедрах пояс из раковин. Впереди огромная раковинища с видом "Ласточкиного гнезда".
314. Смущенная завша кличет извозчика, указывая на вывеску через два квартала.
315. "В Крымкурсо".
316. Флегматичный татарин подъезжает на линейке.
317. Взгромождается зав, свесив ноги - одну на правую, другую на левую сторону линейки.
318. Жена усаживается на клочке, оставшемся свободным сзади линейки.
319. Линейщик поворачивает лошадь, чуть не упершуюся мордой в Крымкурсо,- в противоположную сторону.
320. Линейщик поднимается в гору.
321. Линейщик тянется пригородными закоулками.
322. У зава отрастает борода еще на вершок.
323. Зав и завша начинают беспокойно переглядываться, шепчась и указывая пальцем на совершенно исчезнувшее из поля зрения Крымкурсо.
324. Беззаботный линейщик выезжает из города на голый горный кряж.
325. Небо. Карикатурная Большая Медведица.
326. У зава борода Толстого.
327. Зав и завша переглядываются.
328. Зав решается и тычет пальцем в спину возницы.
329. Возница останавливает лошадей и лениво поворачивает голову.
330. Зав тычет пальцем в обратную сторону, указывая на цель своей поездки.
331. Невозмутимый возница описывает пальцем круг.
332. "Объехать на дым. Нельзя м главным улицам".
333. Главная набережная улица. Шествует одинокий ослик, за ним в ста шагах парочка, за парочкой сдерживающий "движение" милиционер.
334. Линейщик дергает дальше.
335. Линейщик спускается с горного хребта.
336. Линейщик въезжает в Ялту.
337. Линейщик останавливается ровно у того .места, от которого отъехали.
338. Слазит разъяренная чета.
339. Линейщик протягивает руку за платой.
340. Чета негодующе отказывается.
341. Линейщик невозмутимо показывает круг.
342. Милиционер вмешивается в пользу линейщика.
343. Зав пытается бежать, линейщик и милиционер хватают зава за ракушечный пояс.
344. Перепуганная завша выцеживает из сумки обмокший червонец.
345. Изнемогающая чета в очереди Крымкурсо.
346. Муж, запутавшись в бороде, наклоняется к жене.
347. "Наведи справки и купи билеты, а я пока побреюсь".
348. Вывеска:
Гигиеническая парикмахерская
Членам профсоюза скидка.
349. Зав вступает на порог.
350. Различной голизны люди ждут брительной очереди, выставив членские книжки.
351. Парикмахер завивает какую-то далеко не профсоюзного вида даму.
352. Парикмахер меланхолически повертывает щипцы, дует, удивляется, что остыло, снова кладет на огонь, снова вертит и снова дует.
353. Дремлющая очередь, у которой растут бороды, вырастают и начинают закручиваться усы.
354. Парикмахер к профсоюзникам:
355. "Пожалте завтра, магазин закрывается".
356. Радостная завша извлекает зава из бушующей очереди.
357. "Всё готово".
358. К дверям парикмахерской подкатывается автомобиль с комплектом пассажиров.
359. Стоящий на подножке вежливо открывает дверцы и приглашает сесть.
360. Возмущенная чета сначала отказывается, но, взглянув на оплаченные места, лезет, давя и раздвигая сидящих.
361. Со всех сторон к переполненному автомобилю начинают стекаться пассажиры.
362. Влазит дама с дитей.
363. Влез актер с собакой.
364. Поверх громоздятся две курсистки с банками варенья.
365. Еще выше на курсисток ставят стол.
366. К столу привязывают граммофон и примус.
367. Автомобиль, уставленный людьми по каждому выступу, отваливает.
368. Из груды тел высовываются лица зава и завши, и в нос им дымит бензиновая труба.
629. Весь трест не мог надивиться на энергичного молодого заведующего.
630. Идет зав. Останавливается машина, шофер предлагает сесть. Зав с негодованием отказывается. Машину пускают в ход, шагает зав. Зав оставляет далеко позади изо всех сил пыхтящую машину.
[1926]
Конец
Примечание
Сценарий "комедийного полнометражного фильма" (см. комментарий к предыдущему сценарию), написанный в Ялте в августе 1926 года, получил три названия: "Зарезанный режимом", "Как похудеть" и "Слон и спичка". Из заметки Маяковского, помещенной в журнале "Новый зритель" (№ 35 от 31 августа 1926 года), и из уже упомянутого предисловия к сборнику сценариев видно, что поэт остановился на последнем названии; в этой заметке Маяковский так определил сюжет сценария "Слон и спичка": "курортная комедия худеющей семейки".
Об актуальности кинокомедии говорит то, что в ней занимает видное место вопрос о "режиме экономии". Задача "осуществления во всей стране сурового режима бережливости, экономии и беспощадной борьбы со всякими излишними непроизводительными расходами" была выдвинута пленумом ЦК ВКП(б), состоявшимся 6-9 апреля 1926 года.
Сценарий впервые опубликован в томе XI Полного собрания сочинений, вышедшем в 1936 году.
Фильм по этому сценарию поставлен не был.
Кадр 26. "Экономическая жизнь" - газета, выходившая в
Москве в 1918-1937 годах.
Кадр 37. Чубарь, Влас Яковлевич (1891-1939) - советский государственный и партийный деятель, в то время председатель Совета народных комиссаров Украинской ССР.
Кадр 72. "Поезжай на одиннадцатом номере" - иди пешком.
Кадр 163. Калашников - "Мощи" - пошлый трехтомный роман И. Ф. Каллиникова из монастырской жизни, вышедший в 1925-1927 годах.
Кадр 228. Кореиз - село на Южном побережье Крыма.
Кадр 313. "Ласточкино гнездо" - небольшой дворец на Южном берегу Крыма, расположенный на отвесной скале.
Кадр 315. Крымкурсо - акционерное общество, занимавшееся организацией автомобильных сообщений а Крыму.
Кадр 594. Суварин Борис - французский троцкист.
Кадр 597. Зиновьев (Радомысльский), Г. Е. (1883-1936).- В 1926 году - один из лидеров антипартийного троцкистско-зиновьевского блока, позднее исключен из партии за антипартийную деятельность.
Кадр 603. Коллонтай, Александра Михайловна (1872-1952)-деятельница Коммунистической партии и Советского государства, автор работ по вопросам морали, в том числе книги "Любовь пчел трудовых", в которой был ряд ошибочных положений (теория "свободной любви" при социализме и Др.).
Кадр 607. Каменев (Розенфельд), Л. Б. (1883-1936).-В 1926 году-один из лидеров антипартийного троцкистско-зиновьевского блока, позднее исключен из партии за антипартийную деятельность.