Вы ушли,
как говорится,
в мир иной.
Пустота...
Летите,
в звезды врезываясь.
Ни тебе аванса,
ни пивной.
Трезвость.
Нет, Есенин,
это
не насмешка,-
в горле
горе комом,
не смешок.
Вижу -
взрезанной рукой помешкав,
собственных
костей
качаете мешок.
- Прекратите!
Бросьте!
Вы в своем уме ли?
Дать,
чтоб щеки
заливал
смертельный мел?!
Вы ж
такое
загибать умели,
что другой
на свете
не умел.
Почему?
Зачем?
Недоуменье смяло.
Критики бормочут:
- Этому вина
то
да сё,
а главное,
что смычки мало,
в результате
много пива и вина.-
Дескать,
заменить бы вам
богему
классом,
класс влиял на вас,
и было б не до драк.
Ну, а класс-то
жажду
заливает квасом?
Класс - он тоже
выпить не дурак.
Дескать,
к вам приставить бы
кого из напостов -
стали б
содержанием
премного одарённей:
Вы бы
в день
писали
строк по сто,
утомительно
и длинно,
как Доронин.
А по-моему,
осуществись
такая бредь,
на себя бы
раньше наложили руки.
Лучше уж
от водки умереть,
чем от скуки!
Не откроют
нам
причин потери
ни петля,
ни ножик перочинный.
Может,
окажись
чернила в "Англетере",
вены
резать
не было б причины.
Подражатели обрадовались:
бис!
Над собою
чуть не взвод
расправу учинил.
Почему же
увеличивать
число самоубийств?
Лучше
увеличь
изготовление чернил!
Навсегда
теперь
язык
в зубах затворится.
Тяжело
и неуместно
разводить мистерии.
У народа,
у языкотворца,
умер
звонкий
забулдыга подмастерье.
И несут
стихов заупокойный лом,
с прошлых
с похорон
не переделавши почти.
В холм
тупые рифмы
загонять колом -
разве так
поэта
надо бы почтить?
Вам
и памятник еще не слит,-
где он,
бронзы звон
или гранита грань? -
а к решеткам памяти
уже
понанесли
посвящений
и воспоминаний дрянь.
Ваше имя
в платочки рассоплено,
ваше слово
слюнявит Собинов
и выводит
под березкой дохлой -
"Ни слова,
о дру-уг мой,
ни вздо-о-о-о-ха".
Эх,
поговорить бы иначе
с этим самым
с Леонидом Лоэнгринычем!
Встать бы здесь
гремящим скандалистом:
- Не позволю
мямлить стих
и мять! -
Оглушить бы
их
трехпалым свистом
в бабушку
и в бога душу мать!
Чтобы разнеслась
бездарнейшая погань,
раздувая
темь
пиджачных парусов,
чтобы
врассыпную
разбежался Коган,
встреченных
увеча
пиками усов.
Дрянь
пока что
мало поредела.
Дела много -
только поспевать.
Надо
жизнь
сначала переделать,
переделав -
можно воспевать.
Это время -
трудновато для пера,
но скажите
вы,
калеки и калекши,
где,
когда,
какой великий выбирал
путь,
чтобы протоптанней
и легше?
Слово -
полководец
человечьей силы.
Марш!
Чтоб время
сзади
ядрами рвалось.
К старым дням
чтоб ветром
относило
только
путаницу волос.
Для веселия
планета наша
мало оборудована.
Надо
вырвать
радость
у грядущих дней.
В этой жизни
помереть
не трудно.
Сделать жизнь
значительно трудней.
Примечание
Сергею Есенину. Впервые - газ. "Заря Востока", Гиф-лис, 1926, 16 апреля. Одновременно вышло отдельным изданием в изд-ве "Заккнига" (Тифлис), куда рукопись была сдана 25 марта 1926 года.
Об истории создания стихотворения Маяковский подробно рассказал в статье "Как делать стихи?" (1926):
"Наиболее действенным из последних моих стихов я считаю - "Сергею Есенину".
Для него не пришлось искать ни журнала, ни издателя,- его переписывали до печати, его тайком вытащили из набора и напечатали в провинциальной газете, чтения его требует сама аудитория, во время чтения слышны летающие мухи, после чтения люди жмут лапы, в кулуарах бесятся и восхваляют, в день выхода появилась рецензия, состоящая одновременно из ругани и комплиментов..."
"Конец Есенина огорчил, огорчил обыкновенно, по-человечески,- продолжал поэт в той же статье.- Но сразу этот конец показался совершенно естественным и логичным... утром газеты принесли предсмертные строки:
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
После этих строк смерть Есенина стала литературным фактом.
Сразу стало ясно, скольких колеблющихся этот сильный стих, именно - стих, подведет под петлю и револьвер...
Так поэтам СССР был дан социальный заказ написать стихи об Есенине".
Вы ушли, как говорится, в мир иной.- В Собрании сочинений Маяковского (1955-1959) дано иное чтение этой строки: "Вы ушли, как говорится, в мир в иной". Основанием для такого исправления послужил, очевидно, текст автографа. В статье "Как делать стихи?" Маяковский рассказал о рождении этой строки, но ни в одном из приведенных им вариантов словосочетания "в мир в иной" не привел. "Окончательная редакция" строки, о которой говорится в статье, вошла и во все прижизненные публикации стихотворения.
...к вам приставить бы кого из напостов...- то есть критиков, сотрудничавших в журнале "На посту", выходившем в Москве в 1923-1925 гг. под редакцией Б. Волина, Г. Лелевича, С. Родова. Журнал сыграл отрицательную роль в развитии советской литературы. Так называемое "напостовское" руководство РАППа в лице С. Родова, Г. Лелевича, И. Вардина и др., объявив себя проводниками и выразителями партийной линии в литературе (и даже - "Политбюро пролетарской литературы"), на самом деле искажало и вульгаризировало эту линию. Борьбу за пролетарскую литературу и против буржуазных влияний в литературе "напостовцы" вели с сектантских позиций. В писателях-попутчиках они видели врагов советской литературы, подвергая их заушательской критике ("напостовская дубинка"). С подозрительностью, более того - враждебно относились они даже к некоторым литературным группам РАППа. Журнал "На посту" они сделали фактически органом своей маленькой группы, а не органом, выражающим интересы всей ассоциации пролетарских писателей. Решать литературные вопросы "напостовцы" стремились "автономно", независимо от партии, считая свою линию единственно "правоверной" и партийной. Журнал "На посту", в частности, выступал против Горького и Маяковского. После опубликования резолюции ЦК РКП(б) от 18 июня 1925 года "О политике партии в области художественной литературы" журнал был закрыт.
...утомительно и длинно, как Доронин.- Доронин Иван Иванович (р. 1900 г.) - советский поэт, напечатавший в 1926 году поэму "Тракторный пахарь".
В статье "Как делать стихи?" Маяковский так объяснял смысл этого сравнения: "Почему как Доронин, а не как расстояние до Луны, например?.. "Железный пахарь"... длиннее дороги до луны... 4000 строк Доронина поражают однообразием 16 тысяч раз виденного словесного и рифменного пейзажа..."
...несут стихов заупокойный лом...- В статье "Как делать стихи?" Маяковский писал: "По-моему, 99% написанного об Есенине просто чушь или вредная чушь. Мелкие стихи есенинских друзей... Поэтически эти стихи не могут впечатлять. Эти стихи вызывают смех и раздражение".
...ваше слово слюнявит Собинов...- Современник Маяковского П. Лавут вспоминает, что поэт перед чтением стихотворения объяснял: "Вскоре после смерти Есенина в помещении Художественного театра состоялся вечер его памяти. На фоне тощей, надломившейся березки выступали с "прочувствованными" речами ораторы. Затем Собинов тоненьким голоском запел: "Ни слова, о друг мой, ни вздоха, мы будем с тобой молчаливы...", хотя молчалив был только один Есенин, а Собинов продолжал петь. Вся эта обстановка произвела на меня удручающее впечатление" (П. И. Лавут. Маяковский едет по Союзу. М., "Советская Россия", 1963, стр. 30).
...Леонидом Лоэнгриновичем...- Леонид Витальевич Собинов (1872-1934), знаменитый русский певец, считался лучшим исполнителем роли Лоэнгрина в одноименной опере Рихарда Вагнера.
...чтобы врассыпную разбежался Коган...- Коган, Петр Семенович (1872-1932) - критик, историк литературы. Маяковский часто полемизировал с ним. Коган, писал поэт, "по-моему, изучал марксизм не по Марксу, а постарался вывести его самостоятельно из изречения Луки - "блохи все не плохи, все черненькие и все прыгают", - считающий эту истину высшим научным объективизмом..." ("Как делать стихи?").
Коган стал собирательным именем для Маяковского.
В этой жизни помереть не трудно... - Перефразированные строки предсмертного стихотворения Есенина: "В этой жизни умирать не ново, // Но и жить, конечно, не новей".