БИБЛИОТЕКА    ПРОИЗВЕДЕНИЯ    ССЫЛКИ    О САЙТЕ




предыдущая главасодержаниеследующая глава

Позабудь про Камин

Пролог

1. Дверь кино. Плакаты - "Камин потух". На плакатах поцелуи в диафрагму, люди в бальном и цилиндрах и надпись:

"Детям до 16 лет воспрещается".

2. Выходит толпа. Молодой рабочий разводит руками, весь в радости. Глаза восторженные.

3. Вот это жизнь!

4. Рабочий идет по улице, останавливается перед витриной и манекенами магазина.

5. Вывески: О бон гу. Модэ Пари!

6. Рабочий разводит руками. Восторжен.

7. Вот это жизнь!

8. При тусклом свете лампочки в обшарпанной комнатенке рабочий, почесываясь, читает "Мощи" Каллиникова.

9. Вот это жизнь!

10. На сцене пришпилены открытки: Есенин, Гарри Пиль, из-за них клоп.

11. "Рабочий Дергаленко познакомился с артистами оперы, которые сравнили его профиль с профилем Гарри Пиля. После этого он начал усиленно посещать кино, затем запустил бакенбарды. Они не давали ему чисто мыть лицо, и, желая держать бомонд, он плохо мылся в течение месяца".

"Комсомольская правда".

I

12. Литейный цех механического завода.

13. Он - красивый парень сельско - есенинского вида. Из тех, которые, будучи монтером Ванькой, заказывают карточки визитные - "Электротехник Жан". Льет по формам огонь какого-то цветного металла с таким видом, будто он делает одолжение всему заводу.

14. Она - простенькая комсомолочка лет 16-ти. Идет следом, пробуя длинным стальным прутом, не затвердело ли литье.

15. У ворот двое рабочих останавливают героя и указывают на объявление на воротах: "Сегодня собрание актива Осоавиахима. В порядке дня..." Герой гордо отмахивается.

 16. За боль годов, за все невзгоды. 
     Глухим сомнениям не быть. 
     Под этим мирным небосводом. 
     Хочу смеяться и любить.

Ив. Молчанов.

17. Она (крупная) смотрит с обожанием.

18. Он (крупный) едва косит глаза.

19. Она (крупная) улыбается ему до ушей.

20. Он (крупный) стягивает губы, как будто пробует горчицу.

21. Гудок.

22. Из заводских ворот выходит отработавшая смена.

23. Он идет размашистой походкой, расправляя на ходу бабочку галстука.

24. Она догоняет его, кладет ему руку на плечо.

25. Он, поморщившись, снимает руку, разглаживает пиджак на плече, косит глаза на плечо и бережно снимает соринку.

26. Она делает полшага к нему, он полшага от нее.

27. "Вечером после работы этот - уже не ваш товарищ. Вы не называете его Борей и, подделываясь под гнусавый французский акцент, должны называть его "Боб". Он избегает называть себя рабочим, находя более крупные названия: "электрик, электротехник", рекламируется он "замом".

"Комсомольская правда".

28. Он отстраняется от нее растопыренной ладонью.

29. Мы разошлись, как в море корабли.

30. Его ноги, шлепающие почти по морю грязи.

31. Она делает несколько шагов следом, потом круто поворачивается, идет с поднятым локтем, очевидно, тря глаз кулачком.

32. На Луначарской улице я помню старый дом...

33. Задрипанный, бревенчатый, обшарпанный дом в два этажишка.

34. ...с о-р-и-г-и-н-а-л-ь-н-ой вывеской...

35. Аппарат упирается в вывеску:

  Парикмахерская 
"Красный вежеталь"

36. ...с кисейчатым окном.

37. Завешенные окна. Аппарат идет по четырем окнам верхнего этажа; чередуются герани и канарейки. Два окна нижних - в завитых парикмахерских куклах.

38. По грязной улице идет, балансируя над канавами, молодой рабочий.

39. Он останавливается перед окном парикмахерской и охорашивается, глядя в стекло.

40. Дверь с надписью: "Заперто".

41. Рабочий толкает уверенно дверь и входит.

42. Звоночек над дверью дребезжит обломанным краем.

43. Смазливая девица, завитая насколько позволяет своя парикмахерская, в огромных сережках, брошках и колечках, подсчитывает у кассы выручку. Подымает голову недовольно, но сразу расплывается в улыбку.

44. Алексей Петрович, здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте!

45. Рабочий подходит к кассирше (хозяевой дочке) и вычурно целует ручку.

46. Позвольте мне белую ручку к красному сердцу прижать!

47. Из задней двери комнаты входит хозяин, на ходу запахивая редкой грязи халат. Отодвигает пародию на кресло, усаживает рабочего, как хорошего знакомого, заворачивает ему за воротник оборванное подобие салфетки.

48. Парикмахер точит бритву, размахивая рукой по всей комнате, и с маху, описав рукой полный круг, опускает бритву на щеку.

49. Не беспокоит?

50. Рабочий выворачивает на кассиршу шею с прямым риском обрезаться.

51. И очень беспокоит... но кое, что другое...

52. Парикмахер всё время раскручивает клиенту шею и ставит голову в нужное положение. Рабочий подносит к ноздрям то пудру, то одеколон и вдыхает вдохновенно. Вдохнув и вздохнув, снова вертит голову на кассиршу.

53. Кассирша улыбается сочувственно.

54. Парикмахер добривает, вытирая бритву о сапог, обдувает голову какой-то жидкостью прямо изо рта и сдергивает салфетку.

55. Рабочий вскакивает довольный, заглядывает в зеркало. Сует парикмахеру деньгу, тот отказывается и со значительным видом на цыпочках выходит из мастерской.

56. Рабочий жмется к кассирше, та жеманно отдергивается, потом приглашает, указывая на дверь, и оба скрываются в двери.

57. Просторная комната, густо заставленная всякой ерундовиной. Камин, рояль. Между камином и роялем дебелая матушка снимает плесень с соленых огурцов.

58. Входящие в комнату он и кассирша.

59. Матушка, благожелательно кивнув, выплывает с огурцами из комнаты.

60. Кассирша усаживается на вертящийся рояльный стул.

61. Рабочий усаживается рядом на низенькую подножную скамеечку с кипой нот, читает заглавие, передает кассирше.

62. "Во-первых, у нее пианино, замечательный голосок, придешь этак, сядешь в глубокое мягкое кресло, а она, понимаешь, своими нежными ручками сыграет какой-нибудь душещипательный романс".

Комсомолка из Киева.

Журн. "Культура и Революция".

63. Ноты с надписью: "А сердце-то в партию тянет". Изд. Музо.

64. Кассирша отстраняет ноты, выбирает из пачки другие, любимые.

65. Ноты с титулом: "Любовь Макарова к Вере Холодной. Вальс".

66. Она музицирует, яростно нажимая на педали и ударяя по клавишам откуда-то с-под потолка.

67. Он млеет, в особо трогательных местах привскакивая на скамеечке.

68. У замочной скважины двери притаились парикмахер с парикмахершей.

69. Подскочивший на чувствительной ноте рабочий, не сдержав энтузиазма, облапливает кассиршу, впиваясь ей в шею.

70. Очаровательные глазки, очаровали вы меня!

71. Кассирша ничуть не сопротивляется.

72. Парикмахер с супругой радостно отрываются от скважины и распахивают дверь.

73. Парикмахер и парикмахерша подвигаются, подняв для благословения руки.

74. Рабочий и кассирша наклоняют головы.

75. Поцелуй в диафрагму.

76. Ночь прошла и спозаранок...

77. Комсомолка со своим стальным прутом в литейной. Мрачная. Вскидывает глаза.

78. Старичок-рабочий льет литье. Старик округляется вопросительным знаком.

79. Рабочий (герой) перемахивает ступени, вбегает в канцелярию завода.

80. Рабочий мнется около двери с надписью: "Бухгалтерия", потом решительно входит.

81. Рабочий с умильной улыбкой мнется перед каким-то "завбухом", в руках рабочего помятая карточка.

82. Для меня ли ее красота, посуди?

Денег нет у меня, только сердце в груди...

83. Завбух берет карточку из рук рабочего, смотрит, расплывается в слюнявую улыбку, от соседних столиков вскакивают и наваливаются канцеляристы.

84. Один из канцеляристов хлопает рабочего по плечу.

85. Ну, и милка, прямо чудо,

Одни груди по два пуда!

86. Канцеляристы расступаются. Завбух берет книгу с надписью "Расходный ордер", выводит: "В счет зарплаты... за две недели..."

87. Рабочий, зажав деньгу, пересчитывает на ходу, идет, приплясывая, по заводскому двору.

88. "Неинтересно жениться на работнице, да еще на комсомолке, и таскаться с ней по нарпитам. Это, по-моему, полнейшая ерунда".

"Комсомольская правда".

Письмо комсомольца.

89. Рабочий идет по улице, заглядывая в магазинные окна.

90. Останавливается перед большим магазином, восторженно разводит руками.

91. Какой мосторг!

92. Рабочий в большом универсальном магазине выбирает себе и примеряет разную одежу.

93. Сняв оборванный сапог, примеряет рабочий на драный чулок лаковую ботинку.

94. Идет по магазину в одном лаковом и одном драном.

95. Сняв пиджак, выбирает воротники, примеряя их к самой грязной на свете рубахе.

96. Во субботу пир горой - с водкой, с кетовой икрой.

97. Мамаша-парикмахерша важно движется по улице с двумя корзинами для провизии в двух руках.

98. Вывеска "Кооператив".

99. Приказчик в прозодежде величественно выковыривает правую ноздрю.

100. Парикмахерша вьется вокруг приказчика.

101. Приказчик доковыривает левую.

102. Парикмахерша с трудом отрывает приказчичью лапу от приказчичьей ноздри. Волокет его к бочкам селедки.

103. Приказчик отнимает на секунду палец от ноздри, показывает пять раз пятью пальцами и снова заправляет палец в ноздрю.

104. Парикмахерша выбирает три селедки, меряет сначала большим и указательным пальцами; ввиду микроскопической разницы накладывает селедку на селедку и выбирает две те, у которых хвосты подлиннее.

105, Нагруженный покупками, идет по улице рабочий.

106. Длинная черная палка лежит через весь тротуар.

107. Рабочий вглядывается в палку с уважением.

108. Рабочий, раскачавшись, пытается перепрыгнуть через палку.

109. Мальчишка, глазевший на эту сцену, наступает на кончик палки и отпрыгивает.

110. Обладатель палки-хвоста выскакивает из подворотни, пытаясь ухватить рабочего, рабочий делает лошадиные скачки.

111. Дог возвращается в подворотню.

112. Рабочий подбирает раскиданные свертки.

113. В столицах шум, гремят витии...

114. На нагруженном доверху извозце выезжает парикмахерша.

115. Милиционер, стоявший на посту, закуривает, обернув к извозцу красные фонари.

116. Извозец один, на пустынной улице, меланхолически стоит.

117. Извозец меланхолически закуривает.

118. Комсомолочка наугад тыкает прутик, обернув голову с удивленными глазами.

119. Рабочий стоит, упершись глазами в мартен, заложив руки в карман.

120. О, поверь, что любовь это тот же камин!..

121. Мартен расплывается, превращается в парикмахерский каминчик.

122. Берегись!

123. Тысячепудовый кран проносит груды лома, чуть не задевая стоящего.

124. Рабочий отклоняет голову, еле увернувшись, встряхивается, бредет к работе.

II

125. Парикмахерская. Дверь закрыта. Часть подходящих к двери отходит удивленно, часть с удовольствием толкает дверь.

126. Рукописное объявление на парикмахерских дверях: "Заперто". "Прическа, бритье и завивка гражданам гостям бесплатно".

127. Из двери парикмахерской выскакивают завитые и распричесанные, вглядываются вдаль и влазят обратно в переполненную парикмахерскую.

128. Съезжались из загсу кареты...

129. Показались головы лошадей, увитых лентами и увешанных колокольцами.

130. Весь народ парикмахерской высыпал на улицу, махая руками и аплодируя.

131. Карета, за каретой - ландо, за ландо - сани, за санями - вейки, за вейками - пешеходы.

132. Красный посаженый отец.

133. Главбух с хлебом и солью в раскоряченном портфеле.

134. Красные шафера.

135. Дылды из канцелярии с букетами.

136. Красная невеста.

137. Счастливая, упарившаяся от многочисленных обитателей кареты, невеста, под руку с женихом.

138. И... красные головки.

139. Стол, усеянный водочными бутылками и закусками.

140. Облокотясь на рояль, тапер оглядывает великолепие стола.

141. Дверь парикмахерской захлопывается за последним входящим.

142. Окна второго этажа, задвигавшиеся разной суетой.

143. В дверь столовой под предводительством жениха и невесты вваливается вся жадная толпа.

144. Усаживающиеся гости.

145. Мирные сцены наливания друг другу водки и передачи колбас.

146. Градусник на 16°.

147. Тапер, наяривающий на рояли.

148. Горько!

149. Молодожены целуются.

150. Термометр на 20°.

151. Главбух целуется с мамой-парикмахершей.

152. Папа-парикмахер облапил неведомую тетю.

153. Обхватив тапера сзади, кто-то вливает ему в рот водку, стараясь не нарушить музыки

154. Градусник на 24°.

155. Клубы дыма в воздухе.

156. Парикмахерша, отклонясь от главбуха, меряет его злым взглядом, вертя в руках пивную бутылку.

157. Парикмахер старается завить на вилку шевелюру своей тети.

158. Неведомый гражданин, усевшись сзади тапера, старается ударить по клавишам, по которым не удалось ударить за нехваткой пальцев таперу.

159. Градусник на 30°.

160. По комнате пробегают огромные буквы М.

161. Один из шаферов протягивает невесте селедочный хвост на вилке.

162. Я дарю вам за улыбку эту крохотную рыбку.

163. Шафер пытается отправить селедочный хвост за оттопыренное платье невесты.

164. Жених надвигается с бутылкой на шафера.

165. Почему ты моей жене селедку?

166. Шафер надвигается, подняв оружием гитару.

167. А почему ты нам не осетрину?

168. Верзила размахивает над тапером телячьей ногой.

169. Буржуям на всех клавишах играешь, а нам только на половине?

170. Круги бутылок над головами.

171. Круги гитары над головами.

172. Круги телячьей ноги над головами.

173. Ухваченная главбухом за ухо скатерть скатывается вместе со снедью.

174. Младожена пытается встать между верзилой шафером и младомужем.

175. Мирно горящий камин.

176. Верзила оттолкнул жену, упавшую пышным платьем в камин.

177. Платье вспыхивает.

178. Муж ухватился за гитару, но потерял равновесие и грохнулся спиной за окно.

179. Мелькающие ноги в оконной раме.

180. Мирно дремлющие лошади в санях под окном.

181. Из второго этажа вываливается и падает прямо в сани муж с гитарой.

182. Лошади дернули, сани мчат приподымающегося с гитарой младомужа.

183. Дым и пламя, валящие из окон второго этажа.

184. Меланхолический дворник старается добрызнуть до горящих рам ручным брандспойтом.

185. Сани, мчащиеся по пустырю. В санях муж с гитарой.

186. Гайда, тройка!

Снег пушистый...

187. Морды и груди лошадей, взвивающиеся над каким-то забором.

188. Раскидан разломанный забор. Муж с гитарой, описав в воздухе сальто-мортале, валится в яму какого-то погреба.

189. Торчащая нога в лаковом башмаке.

190. Крупные хлопья снега, засыпающие ногу.

III

191. Многолюдное собрание. Оживленные слушатели вытягиваются, записывают цифры на бумажки. Шлют записки.

192. Радостное, застывшее на внимании лицо вслушивающейся комсомолки.

193. Рыков на эстраде. Говорит, указывая в цифры и диаграммы.

194. Товарищи, пятилетний план восстановления промышленности...

195. Надпись "Пятилетний план" переходит на большую, во весь экран, книгу.

196. Книга "Пятилетний план" раскрывается; направо - "было", налево - "будет". Страницы перелистываются по кадрам.

197. Справа: озаряемый чадящей лампой силуэт кустаря.

198. Слева: из черного фона разгорается электрическая лампа.

199. Справа: спина инженера, склонившегося над огромным чертежом.

200. Слева: моменты работ Днепростроя, охват плотины воды Днепра.

201. Справа: мультипликация крутящего цыгарку, сплевывающего прогульщика перед вертящимся вхолостую станком.

202. Слева: нотовцы, в ряд у станков, работающие по установке Института труда.

203. Справа: магазинчик с надписью на вывеске:

"А. Петров и К°".

204. Слева: магазинище с чистой вывеской. Правый магазинчик разрушается. Одна за другой соскакивают буквы и перемещаются на чистую вывеску магазинища

"Кооператив".

205. Справа: мультипликация - потасовка двух домохозяек вокруг шести примусов.

206. Слева: фазы работы громадной фабрики-кухни, от очистки картошки до развоза еды термосами по предприятиям.

207. Справа: под обвисающими обоями общежития вуза столик с водочной четвертью; ерошащий волосища мультипликационный юнец мусолит Есенина.

208. Слева: в стандартизованной комнате-лаборатории возится над колбами комсомолка.

209. Справа: мультипликационный грузчик с вылезающими изо рта буквами: "эй, ухнем" тащит непомерный груз.

210. Слева: работа огромного магнитного крана.

211. Справа: разбегающиеся от бабы свиньи.

212. Слева: длинный ряд кормленых свиней над уходящим в перспективу корытом.

213. Справа: гроздь висящих на подножке трамвая.

214. Слева: из ворот советского завода один за другим выбегают лентой новые совавтомобили.

215. Во всю книгу в далекой панораме - покосившийся грязный городишко, вырастающий и превращающийся в многоэтажную, спланированную новую столицу.

(Кадры этой части приведены только для показа построения, так как подробный монтаж должен быть произведен на реальном материале нашего хозяйственного строительства, по хронике наших действительных, к моменту съемки, достижений.)

IV

216. Окраина города. Стройка. В глубоком сыром фундаменте копошатся люди. Еще глубже фундамента чернеет яма. Двое заглядывают в яму с любопытством. Рядом с ямой ухает вбивающий сваи паровой молот.

217. Паровой молот повисает над ямой, еще минута - и опустится вбиваемый стальной устой.

218. Один из наклонившихся над ямой быстро подымает голову, приставляет рупор к губам. Из рупора надпись:

"Человек!"

219. Стоящий на краю фундамента инженер стройки моментально подымает рупор.

220. Человек!

221. Стоящий на фермчатой башенке старший по работе прикладывает рупор.

222. Человек!

223. В воздухе во все направления раскидано слово:

"Человек!"

224. Машины моментально замирают.

225. Люди всей стройки сбегаются и наклоняются над ямой.

226. Старший строитель открывает ящик радиотелефона и секунду говорит в ящик.

227. Под целой шеренгой громкоговорителей такая же шеренга врачей скорой помощи.

228. Один из аппаратов кричит: "Алло!"

229. Один из врачей подымается, отрывает клок бумажной ленты на катушке под громкоговорителем.

230. Врач читает ленту.

231. "74-ая улица. Ю. 31. В глубине 7,3 метров бывшего летнего нетающего холодильника обнаружен человек. Работа приостановлена".

232. Врач нажимает кнопку и выходит.

233. Шеренга сидящих летчиков в полной лётной одежде.

234. Над летчиком загорается лампа. Летчик подымается. Выходит.

235. Санитарный аэроплан с кружащимся пропеллером.

236. Доктор входит в аэроплан. Аэроплан отделяется от земли.

237. Аэроплан в небе.

238. Спины четырех человек.

239. Два человека у передних ручек, два у задних. На носилках длинный, продолговатый ящик с надписью: "Врачебный, для скоропортящихся".

240. Носилки ставят на колесики, вкатывают в аэроплан, дверца закрывается. Аэроплан взвился.

241. Старший инженер. Рупор к губам:

242. Полный ход!

243. Пошел загонять в яму стальную сваю паровой молот.

244. Дверь с надписью: "Здравотдел совета".

245. В дверь проходят, прошмыгивают и пролазят разные возбужденно переговаривающиеся люди.

246. Стол собраний. Усеян листами фотографий замерзшего.

247. Машина для голосований. Длинная планка. При нажиме кнопок со стола подымаются металлические (как у автомобилей при указании поворотов) руки.

248. Директор зоосада и врач недоумевающе разглядывают фотографию.

249. Крупная фотография обледенелого.

250. Встает директор зоосада.

251. Я против его оживления, клетки с "нэпманус натуралис" уже переполнены, и нам нет надобности в разновидностях. Есть у нас более крупные экземпляр ы...

252. Во время речи директора промельк слоновьего нэпмана, которому подают булку с большой вилки.

253. Встает профессор, отрицательно покачивающий головой.

254. Микроскопическое исследование показало на руках так называемые мозоли, отличавшие в прошлом рабочий класс.

255. Директор протестует. Профессор наступает.

256. Встает один, обращается к окружающим.

257. Неясность принуждает обратиться к массам.

258. Диктует в микрофон.

259. Найден замерзший 25 лет назад. Вид рабочего. Оживлять или нет?

260. Надпись появляется на боку дома. Прохожие всматриваются, достают мембраны из жилетов в пятачковый размер.

261. Надпись по стене рабочей столовой.

262. Надпись по экрану комнаты.

263. Множество рук, жмущих кнопки.

264. Собрание здравотдела, обернувшее головы.

265. Десятки подымающихся рук на голосовательном приборе.

266. Встает председательствующий.

267. Резолюция ясна. Трудящееся человечество голосует за жизнь старого товарища.

268. В дверях готовый войти профессор, перед ним склонился человечек репортерского вида, перед репортером блок-радио, репортер передает в раструб ответ профессора.

269. По небу появляются слова: "Решено оживить".

270. Стол. На столе металлический ящик. Профессор включает ток, идущий к ящику по многочисленным проводам.

271. Градусник сбоку, подымающийся постепенно на 36,6.

272. Напряженные лица десятка однообразных бритых и в очках профессоров, вглядывающихся в часы.

273. Над ящиком начинает клубиться легкий пар.

274. Профессор дает знак, нажимает рукоять, и крышка ящика подымается. Профессора отпрянули назад.

275. Из ящика показалась взъерошенная голова; одна рука запущена в волоса, в другой руке гитара. Рабочий недоуменно оглянулся, потом рассмеялся и выскочил из ящика.

276. Видно, здорово я вчера назюзюкался!

277. Рабочий схватывает по очереди руки у ничего не понимающих профессоров, жмет их и трясет. Размахивая гитарой, выскакивает из комнаты.

278. Профессор помоложе подходит к старшему.

279. Что это он рукой такое делал?

280. Профессор помоложе неумело имитирует рукопожатие.

281. Профессор постарше, улыбаясь, говорит.

282. Был раньше такой антисанитарный обычай.

283. Все двенадцать обздорованных профессоров моют сулемой руки.

284. Дверь с вывеской "Моментальная помощь" распахивается, на пороге радостный рабочий, выскочив, пятится назад, глаза округляются, и голова два раза в полный оборот поворачивается на шее.

285. Перспектива улицы с домами типа Госторга.

286. Вид сверху - лава автомобилей.

287. Рабочий протирает глаза, оседая на дрожащие ноги, орет:

288. Милиционер!

289. Столб посреди улицы с тремя радиораструбами. Одна труба поворачивается. Из трубы слова: "Алло, товарищ!"

290. Рабочий озирается и, не видя владельца голоса, подымается во весь рост и, приложив руки трубой к губам, орет.

291. К жене хочу, к Софье Пантелеймоновне!

292. Радио еще раз поворачивает раструб, и из трубы слова: "Такси к шестому!"

293. К рабочему подлетает такси без всякого шофера.

294. Рабочий обалдело вскакивает и безнадежно говорит адрес:

295. Тамбов, улица Луначарского, 17.

296. Машина идет, не управляемая.

297. Проезд такси с перекосившимся лицом рабочего в окне. Угол улицы с дощечкой:

 97-я улица, 
 б. Архиерейская, 
 б. Луначарская, 
 б. 19 сентября.

298. Вывеска с надписью: "Электростригобрей".

299. Такси останавливается у двери.

300. Рабочий выскакивает и бросается в дверь,

301. Рабочий, вошедший в стеклянную дверь, бросающийся вперед с вытянутыми руками к воображаемой кассирше; гитара в одной руке, а шапка в другой.

302. Автомат, стоящий на месте кассирши, принимает шапку и гитару.

303. Пол под рабочим поворачивается.

304. Под рабочего само подкатывается кресло.

305. Растерявшийся рабочий опускается в кресло. С правой и с левой стороны автомат начинает взмыливать две щеки в две щетки.

306. Вместо зеркала перед рабочим белый экран.

307. На экране начинают бегать слова: "Последние новости. Оживление замерзшего 25 лет назад неизвестного человека странного вида прошло блестяще. Он был так обрадован воскрешением, что немедленно выбежал, предварительно подергав профессорам руки, очевидно, от нервного потрясения".

308. Лицо рабочего, уставившегося в ужасе.

309. Рабочий вырывается из щеток автомата.

310. Автомат сует рабочему шапку и гитару.

311. Рабочий выбегает из "Электростригобрея". Рабочий подымает, потом поворачивает голову.

312. На небе, на стенах, на тротуарах одни и те же надписи: "Оживление неизвестного человека" и т. д.

313. Рабочий грохается в обморок.

V

314. Автомобильный завод.

315. На конвейере проходят авточасти. Над каждой проходящей частью сосредоточенный человек.

316. Бубликами с верхнего этажа съезжают по стальному канату шины.

317. Рабочий на сложной работе - установка и включение мотора.

318. Рабочий поднял голову. Это - омущиненная прозодеждой, постаревшая на 15*лет комсомолочка,

* (В черновой рукописи сценария время, прошедшее между событиями 1-2 и 4-5 частей сценария, определялось не в 25, а в 15 лет. Очевидно, Маяковский забыл внести здесь поправку.- Ред. 319. Гудок.)

320. Рабочие расходятся.

321. В длинном гардеробном коридоре снимают прозодежду.

322. Ряд душей. Из каждого виден голый бок купающегося.

323. Фабричный двор, полный веселой толпой; идут к зданию столовой.

324. Стол. Бока, уставленные посудой,- постоянные части, центр - переменная, выходит из одной стены и уходит в другую, сервируя меню обеда.

325. Стена против обедающих - экран радиогазеты.

326. Бывшая комсомолочка подымает глаза от тарелки, удивленно опускает ложку и вперяется в стенку, перестав есть.

327. На стене портрет рабочего: Оживленный замерзший на второй день. Умеренное состояние. Отсутствие аппетита. Потребность в стихах. Пульс 104.

328. Комсомолочка вскакивает в машину, несется по улице.

329. Входит в палату рабочего.

330. Рабочий смотрит, приходит в страшное волнение от знакомого лица. Припоминает и опрашивает:

331. Не папаша ли вы будете одной моей знакомой к омс ом о л очк и?

332. Комсомолочка улыбается, зовет его с собой; тот радостно улыбается, приподымается.

333. Доезжают вдвоем до воздушной станции.

334. Взбираются по лифту на вышку аэростанции.

335. Садятся на борт большого пассажирского аэро.

336. Аэропролет.

337. Аэро снижается на большой крыше.

338. Двое выскакивают.

339. По саду-крыше идут к люку, покрытому крышкой с номером.

340. Крышка опускается под удивляющимся всё время рабочим.

341. Они в комнате комсомолочки.

342. Рабочая комната в чертежах и начатых работах.

343. Комсомолочка вдвигает рабочий стол в стену. От другой стены отваливается кровать, полка книг, кресла.

344. Комсомолочка приглашает рабочего отдохнуть.

345. Я на заводское собрание. Важный вопрос: утилизация бывшего военного имущества.

346. Комсомолочка открывает дверь, казавшуюся стеной, и выходит в соседнее помещение, где ее ждут два-три человека.

347. Рабочий остается один. Трогает чистое белье кровати. Смотрит полку с книгами. "Проблема утепления полюсов". Другая обложка "Древняя история. Часть I. Русская буржуазия". Третья обложка: "Кулидж. Как я был президентом. Мемуары. Перевод с английского".

348. Перебрав всю пачку книг, рабочий с отвращением их отбрасывает; смотрит с негодованием на чистую кровать и растягивается на полу, положив пиджак под голову.

349. Рабочий засыпает.

350. Разморозился!

351. От пиджака рабочего, тихо расправляя лапки, отделяется и переползает через комнату на стену клоп,

352. Клоп оживленно ползет по гладкой стене.

353. Рабочий поворачивается, зевает, оглядывает стену, радостно распахивает объятия.

354. Рабочий хватается за гитару, вдохновенно поет.

355. Не уходи, побудь со мною!

356. Восторженное лицо рабочего.

357. В тумане встает сначала комната из пролога с портретами Гарри Пилей, потом парикмахерская дочка.

358. Пальцы, берущие яростные аккорды.

359. В соседней комнате один из собравшихся уходить с комсомолочкой прислушивается, говорит:

360. Проверь провода. Шипит. Как бы не было замыкания.

361. Рабочий опускает гитару.

362 Клоп переползает на форточку.

363. Рабочий бросается, но клоп уполз. Рабочий опускается на кровать в изнеможении.

364. Мы разошлись, как в море корабли.

365. Рабочий мечется по комнате в поисках выхода.

366. Боковая стена многоэтажия. На белой стене черная точка клопа.

367. Два прохожих под домом подымают головы, тычут пальцами, щурят глаза, вытягивают и вывертывают шеи.

368. Точка клопика.

369. К двум глазеющим подбирается толпа, лезут друг на друга, размахивают руками.

370. Ползущая точка клопа.

371. Один из граждан у телефонного аппарата.

372. Дверь с надписью: "Директор зоосада".

373. Этакий Гатенбек с удивлением и волнением выслушивает телефонное сообщение и трезвонит во все звонки.

374. По улице мчатся пожарные команды, клетки для зверей, отряд прожекторных автомобилей.

375. Рабочий мечется по комнате.

376. Толпа останавливается под стеной с клопом. Прожектора наводят луч, пожарные команды разворачивают лестницы.

377. Ловля клопа по гладкой стене.

378. Процессия по городу, впереди, едва пробираясь через толпу, директор зоосада несет в стеклянном ящике клопика.

379. Между гуляющими на свободе тиграми и львами клетка. В клетке футляр. На клетке надпись: "Клопиус нормалис. Водился в дебрях человеческой грязи".

380. Рабочий и комсомолочка. Рабочий грустит. Комсомолочка утешает. На стене радиогазета.

381. Объявление.

"Зоосад ищет кого-либо для демонстрации клопа в натуральных бытовых условиях".

382. Рабочий задумывается, потом оживляется, нахлобучивает кепку, хватается за гитару. Тащит комсомолочку к выходу.

383. Не трудящийся не ест.

384. Комсомолочка сначала колеблется, потом распахивает стену-дверь.

Эпилог

385. Разукрашенный флагами, нарядный, праздничный зоосад.

386. Толпы пионерского возраста вливаются в распахнутые ворота.

387. Лев с одинокими зрителями.

388. "Нэпманус натуралис" демонстрирует глотание булок перед группой хохочущих.

389. Толпа, заслоняющая одну из загородок.

390. Длинные ленты ждущих очереди.

391. Отходящие от загородки оживленно и испуганно делятся мнениями.

392. Новая колонна, получив пропуск, движется к загородке.

393. За сеткой изгороди стеклянный ларец с клопом. Под карточками Гарри Пилей разряженный и гитарничающий рабочий.

394. Комсомолочка показывает детям экспонат.

395. И вот он сидит здесь, потому что в эпоху культурной революции по уши ушел в блохастое старье.

Конец

[1927-1928]

Примечание

"Позабудь про камин" был последним законченным сценарием Маяковского.

Истоки этого сценария - в работе Маяковского в "Комсомольской правде". Как сказано в комментариях к комедии "Клоп", она является результатом переработки сценария "Позабудь про камин". Задачей и сценария и пьесы была борьба против мещанских настроений у части рабочей молодежи двадцатых годов. Поэтому о материалах, использованных Маяковским для сценария, можно прочитать в комментариях к "Клопу".

В отличие от "Клопа" в сценарии некоторые из этих материалов прямо введены в произведение - в качестве титров. Такие титры - выдержки из печати - взяты из следующих заметок:

Кадр 11. "Рабочий Дергаленко..." - из заметки Дьячковского "Гарри Пиль - покоритель сердец", "Комсомольская правда", М., 1927, № 176, 5 августа.

Кадр 27. "Вечером после работы..." - из заметки Конст. Шувалова "Электротехник Боб", "Комсомольская правда", М., 1927, № 194, 27 августа.

Кадр 62. "Во-первых, у нее пианино..." - из заметки комсомолки И. Р. "О нежных ручках", "Комсомольская правда", тот же номер.

Кадр 88, "Неинтересно жениться на работнице" - из той же заметки.

Эти же заметки были процитированы в статье редактора "Комсомольской правды" Т. Кострова "Культура и мещанство", помещенной в журнале "Революция и культура" (М., 1927, № 3- 4, 31 Декабря). В своей статье Костров также критиковал стихотворение И. Молчанова "Свидание", в ответ на которое Маяковский написал стихотворение "Письмо к любимой Молчанова, брошенной им...", которое он цитирует в настоящем сценарии (кадр 16). Костров также ссылался на строки из стихотворения Маяковского "Маруся отравилась" и говорил о мещанском уклоне в некоторых кинофильмах. При цитате в кадре 62 - отсылка "Журн. "Революция и культура" указывает, что цитируемая заметка приведена по статье Кострова.

Сценарий был написан для молодых тогда режиссеров Г. М. Козинцева и Л. З. Трауберга, работавших на ленинградской кинофабрике Совкино. Несколько десятилетий спустя Л. З. Трауберг рассказывал, как, придя к Маяковскому, он просил поэта:

"- Владимир Владимирович, напишите для нас сценарий. Имеется тема: новые вещи, пафос их.

...- И еще у нас есть название.

- Какое?

- "Позабудь про камин!" ...Назидательно сообщил:

- Уже было. Сам видал. Вера Холодная и компания.

- Да, но там не было последней надписи,- упавшим голосом парирую я.

- Какой?

- "Помни про паровое отопление!"*

* (Л. Трауберг. Фильм начинается... М., "Искусство", 1977, стр. 196.)

Фильм, о котором Маяковский сказал: "Уже было", принадлежал к последним выпускам русской предреволюционной кинематографии. В 1917 году фирма Д. И. Харитонова выпустила два сюжетно связанных друг с другом фильма "У камина" и "Позабудь про камин - в нем погасли огни" (сценарист, режиссер и оператор - П. И. Чардынин; в обеих картинах играли тогдашние "любимцы публики" В. В. Холодная и В. В. Максимов). Оба фильма были такими же пошлыми, сентиментальными, адресованными обывательскому зрителю, как и два одноименных романса, слова и музыка которых принадлежали П. И. Баторину. Таким образом, название сценария Маяковского "Позабудь про камин" было откровенно пародийным и подчеркивало антимещанскую направленность сценария.

Находясь в Ленинграде, Маяковский заключил с ленинградской фабрикой Совкино договор на сценарий "Позабудь про камин". Сценарий был включен в производственный план кинофабрики на 1928 год.

Маяковский закончил работу над сценарием, по-видимому, в самом начале 1928 года. Сохранилось его заявление со справкой художественного бюро кинофабрики от 13 января 1928 года о том, что этот сценарий принят бюро*.

* (Ленинградский государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства.)

Когда Маяковский прочитал сценарий Козинцеву и Траубергу, оказалось, что режиссеры ожидали от него совсем иное - своего рода гимн технике ("новые вещи, пафос их"),- пафос же сценария заключался прежде всего в обличении мещанства. Поэтому они и не взялись за постановку этого сценария.

Но сценарий оставался в планах кинофабрики, и в опубликованном через несколько месяцев тематическом плане фабрики на 1928-1929 гг., в одном из его разделов значилось: "Позабудь про камин". Сценарий Маяковского. Режиссер Шмидтгоф. Мещанство в рабочем быту и борьба с ним. Полуутопический показ будущего быта"*. Однако сценарий всё же не был поставлен, и Маяковский переработал его в комедию "Клоп".

* (Ленинградская газета "Кино", 1928, № 29, 15 июля.)

"Позабудь про камин" впервые опубликован полностью в томе XI Полного собрания сочинений, выпущенном в 1936 году.

Кадр 1. "Детям до 16 лет воспрещается".- Т. Костров в указанной выше статье писал: "В афишах появляется многозначительное извещение: "Дети до 16 лет в кино не допускаются" [...] Здесь определенный расчет".

Кадр 5. О бон гу. Модэ Пари! (правильно: Мод дэ Пари, франц.).- Хороший вкус. Парижские моды! - Неверная транскрипция подчеркивает безграмотность владельца магазина, щеголявшего иностранными названиями.

Кадр 13. Из тех, которые, будучи монтером Ванькой, заказывают карточки визитные - "Электротехник Жан".- Ср. строки из стихотворения Маяковского "Маруся отравилась":

Он был
      монтером Ваней, 
но...
     в духе парижан, 
себе
    присвоил званье: 
"электротехник Жан".

Кадр 16. За боль годов...- Из стихотворения И. Молчанова "Свидание". Эти же строки приведены в статье Т. Кострова.

Кадр 46. Позвольте мне белую ручку к красному сердцу прижать.- Перефразировка строки из цыганского романса "Спрятался месяц за тучку".

Кадр 63. "А сердце-то в партию тянет".- То же название романса Маяковский приводит в стихотворении "Стабилизация быта" и дает сноску: "Ноты Музторга. Музыка Тихоновой. Слова Чуж-Чуженина".

Кадр 65. "Любовь Макарова к Вере Холодной. Вальс"...- см. в комментариях к "Клопу" "Тоска Макарова..." (стр. 392).

Кадр 70. "Очаровательные глазки, очаровали вы меня". - слова из русской песни.

Кадр 76. "Ночь прошла и спозаранок..." - Перефразировка строки из стихотворения Я. П. Полонского "Песня цыганки".

Кадр 82. "Для меня [...] в груди".- Перефразировка строк из цыганского романса "Отойди, не гляди" (слова А. Бешенцева).

Кадр 96. Во субботу пир горой - с водкой, с кетовой икрой.- Слова "Во субботу", возможно, заимствованы из русской песни "Во субботу день ненастный...".

Кадр 113. В столицах шум, гремят витии.- Первая строка стихотворения Н. А. Некрасова без названия.

Кадр 120. О, поверь, что любовь - это тот же камин!.. - Строки из романса П. И. Баторина "У камина".

Кадр 131. Ландо - четырехместный экипаж с откидным верхом. Вейка-повозка с запряжкой, разукрашенной лентами и 6убенцами.

Кадр 186. Гайда, тройка! Снег пушистый...- Начальные слова цыганского романса (музыка М. Штейнберга).

Кадр 193. Рыков. А. И. - в те годы председатель Совета народных комиссаров СССР и РСФСР. Впоследствии исключен из ВКП(б) за антипартийную деятельность.

Кадр 347. Кулидж, Калвин (1872-1933) - американский реакционный политический деятель, президент США в 1923-1929 годах.

Кадр 373. Гагенбек, Карл - владелец крупнейших зоологических садов в Германии.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев Алексей Сергеевич, 2013-2015
При копировании материалов просим ставить активную ссылку на страницу источник:
http://v-v-mayakovsky.ru/ "V-V-Mayakovsky.ru: Владимир Владимирович Маяковский"