БИБЛИОТЕКА    ПРОИЗВЕДЕНИЯ    ССЫЛКИ    О САЙТЕ




предыдущая главасодержаниеследующая глава

Бродвей

 Асфальт - стекло. 
                   Иду и звеню. 
 Леса и травинки 
                 сбриты. 
 На север 
          с юга 
                идут авеню, 
 на запад с востока - 
                      стриты. 
 А между - 
           (куда их строитель завез!) 
 дома 
      невозможной длины. 
 Одни дома 
           длиною до звезд, 
 другие - 
          длиной до луны. 
 Янки 
      подошвами шлепать 
                        ленив: 
 простой 
         и курьерский лифт. 
 В 7 часов 
           человечий прилив, 
 в 17 часов - 
              отлив. 
 Скрежещет механика, 
                     звон и гам, 
 а люди 
        немые в звоне. 
 И лишь замедляют 
                  жевать чуингам, 
 чтоб бросить: 
               "Мек моней?" 
 Мамаша 
        грудь 
              ребенку дала. 
 Ребенок 
         с каплями из носу, 
 сосет 
       как будто 
                 не грудь, а доллар - 
 занят 
       серьезным 
                 бизнесом. 
 Работа окончена. 
                  Тело обвей 
 в сплошной 
            электрический ветер. 
 Хочешь под землю - 
                    бери собвей, 
 на небо - 
           бери элевейтер, 
 Вагоны 
        едут 
             и дымам под рост, 
 и в пятках 
            домовьих 
                     трутся, 
 и вынесут 
           хвост 
                 на Бруклинский мост, 
 и спрячут 
           в норы 
                  под Гудзоном. 
 Тебя ослепило, 
                ты 
                   осовел. 
 Но, 
     как барабанная дробь, 
 из тьмы 
         по темени: 
                    "Кофе Максвел 
 гуд 
     ту ди ласт дроп!". 
 А лампы 
         как станут 
                    ночь копать, 
 ну, я доложу вам - 
                    пламечко! 
 Налево посмотришь - 
                     мамочка мать! 
 Направо - 
           мать моя мамочка! 
 Есть что поглядеть московской братве. 
 И за день 
           в конец не дойдут. 
 Это Нью-Йорк. 
               Это Бродвей. 
 Гау ду ю ду! 
 Я в восторге 
              от Нью-Йорка города. 
 Но 
    кепчонку 
             не сдерну с виска. 
 У советских 
             собственная гордость: 
 на буржуев 
            смотрим свысока.

6 августа. Нью-Йорк.

Примечание

Бродвей. Впервые - журн. "Красная нива", М., 1926, № 4, 24 января, с указанием даты- "6 августа. Нью-Йорк" и следующими примечаниями автора:

"Чуингам" - жвачка, которую жует вся Америка. Мек моней?- Делаешь деньги? - вместо привета. Бизнес - дело. Собвей - подземная городская железная дорога. Элевейтор - воздушная городская железная дорога. Кофе Максвел гуд ту ди ласт дроп - Реклама Нью-Йорка- "Кофе Максвел хорош до последней капли". Гау ду ю ду - привет при встрече".

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев Алексей Сергеевич, 2013-2015
При копировании материалов просим ставить активную ссылку на страницу источник:
http://v-v-mayakovsky.ru/ "V-V-Mayakovsky.ru: Владимир Владимирович Маяковский"