За дедкой репка...
Даже несколько репок:
Австрия,
Норвегия,
Англия,
Италия.
Значит -
Союз советский крепок.
Как говорится в раешниках -
и так далее.
Признавшим
и признающим -
рука с приветом
А это -
выжидающим.
Упирающимся - это:
Фантастика
Уму поэта-провидца
в грядущем
такая сценка провидится:
в приемной Чичерина
цацей цаца
торгпред
каких-то "приморских швейцарцев" -
2 часа даром
цилиндрик мнет
перед скалой-швейцаром.
Личико ласковое.
Улыбкою сощёрено.
"Допустите
до Его Превосходительства Чичерина!"
У швейцара
ответ один
(вежливый,
постепенно становится матов):
- Говорят вам по-эс-эс-эс-эрски -
отойдите, господин.
Много вас тут шляется
запоздавших дипломатов.
Роты -
прут, как шпроты.
Не выражаться же
в присутствии машинисток-дам.
Сказано:
прием признаваемых
по средам.-
Дипломат прослезился.
Потерял две ночи
ради
очереди,
Хвост -
во весь Кузнецкий мост!
Наконец,
достояв до ночной черни,
поймали
и закрутили пуговицу на Чичерине.
"Ваше Превосходительство...
мы к вам, знаете...
Смилостивьтесь...
только пару слов...
Просим вас слезно -
пожалуйте, признайте...
Назначим -
хоть пять полномочных послов".
Вот
вежливый чичеринский ответ:
- Нет!
с вами
нельзя и разговаривать долго.
Договоров не исполняете,
не платите долга.
Да и общество ваше
нам не гоже.
Соглашатели у власти -
правительство тоже.
До установления
общепризнанной
советской власти
ни с какою
запоздавшей любовью
не лазьте.
Конечно,
были бы из первых ежели вы -
были б и мы
уступчивы,
вежливы.-
Дверь - хлоп.
Швейцар
во много недоступней, чем Перекоп.
Постояв,
развязали кошли пилигримы.
Но швейцар не пустил,
франк швейцарский не взяв,
И пошли они,
солнцем палимы...
Вывод
Признавайте,
пока просто.
Вход: Москва, Лубянка,
угол Кузнецкого моста.
Примечание
Дипломатическое. Впервые - газ. "Известия Одесского Губкома КПБУ, Губисполкома и Губпрофсовета", Одесса, 1924, 24 февраля и журн. "Красная нива", М., 1924, № 8, 24 февраля.
Печатается по тексту "Известий Одесского Губкома" (поэт, находившийся в Одессе 20-24 февраля 1924 г., внес в эту публикацию исправления по сравнению с текстом, переданным в журнал).
Австрия, Норвегия, Англия, Италия.- В первоначальном варианте стихотворения здесь назывались еще "Германия, Польша".
Речь идет об установлении дипломатических отношений с Советской Россией. Англией 2-8 февраля 1924 года. Италией 7- 11 февраля, Норвегией 15 февраля-10 марта, Австрией 25- 29 февраля.
Чичерин, Георгий Васильевич (1872-1936) - советский дипломат, в 1918-1930 гг. народный комиссар иностранных дел. возглавлял советские делегации на международных конференциях в Генуе и Лозанне. Был членом ВЦИК и ЦИК СССР.
Постояв, развязали кошли пилигримы ... И пошли они, солнцем палимы...- Из стихотворения Н. А. Некрасова "Размышления у парадного подъезда":
...Постояв,
Развязали кошли пилигримы,
Но швейцар не пустил, скудной лепты не взяв,
И пошли они, солнцем палимы...